dimanche 14 septembre 2014

LE PLURIEL DES NOMS








Terminaciones del singular
SINGULAR
Toman…
PLURAL
Regla general
La fleur
s
Les fleurs
-s, z, x
Un bras
Ø (nada)
Des bras
-au / eau
Un tableau
x
Des tableaux
-eu
Un cheveu
x
Des cheveux
-al
Un cheval
aux
Des chevaux
- ou
Le fou
s
Les fous
     
Les mots interrogatifs


Para expresar o preguntar un Palabra interrogativa



Lugar (dónde) ?                             vas‐ tu ce week‐ end ?

Momento (cuándo) QUAND?                Quand est ton anniversaire?


Manera (cómo) COMMENT?             Comment tu viens? À pied? 


Número (cuánto) COMBIEN?                 Combien de sucre tu veux ?


Persona (quién) QUI?                       Avec qui tu pars en voyage ?

Causa (porqué) POURQUOI?            Pourquoi tu ne viens pas chez moi ?


Pronombres interrogativos: Los utilizamos para
 crear frases interrogativas. Veamos cuales son y 
uno o varios ejemplos con cada uno de ellos:

  • Que? 

  • (¿Qué?  Qu’est-ce que tu dis? (¿Qué dices? / 

  • ¿Qué es lo que dices?) / Que veux- tu comme dessert?,

  •  qu’est-ce que tu veux comme dessert?(¿Qué quieres de 

  • postre? / ¿Qué es lo que quieres de postre?)

  • Qui? 

  • (¿Quién?) Qui est-ce? (¿Quién es?) / Qui appelle si 

  • tard? (¿Quién llama tan tarde?)

  • Quoi?

  •  (¿Qué?)  Quoi de neuf? (¿Qué hay de nuevo?) / À 

  • quoi tu penses?(¿En qué piensas?) Hay que prestar

  •  atención, ya que “quoi”, va casi siempre acompañado

  •  de preposiciones.

  • Pourquoi? 

  • (¿Por qué?)  Puede ir al comienzo de la frase 

  • interrogativa o no: Pourquoi tu penses ça? (¿Por qué 

  • piensas eso?) / Tu sais pourquoi elle est 

  • fachée? (¿Sabes por qué está enfadada?)

  • Quand?

  •  (¿Cuándo?)  Quand est-ce qu’on ira voir le dernier 

  • film de Woody Allen? (¿Cuándo iremos a ver la última 

  • película de Woody Allen?)

  • Comment? 


  • (¿Cómo?)  Comment on s’organise avec la voiture 

  • pour aller à la fête de Vincent? (¿Cómo nos 

  • organizamos con el coche para ir a la fiesta de Vicente?)

  • Quel? /Quels?/ Quelle?/ Quelles?

  •  (¿Cuál?/ ¿Cuáles?/ ¿Qué?)  Quel est ton meilleur 

  • souvenir? (¿Cuál es tu mejor recuerdo?) / Quels sont les

  •  tiens? (¿Cuáles son los tuyos?) / Quelle est la bluse que 

  • tu aimes la plus?(¿Cuál es la blusa que más te gusta?) 

  • Quelles étoiles? (¿Qué estrellas?)

  • Où?

  •  (¿Dónde?)  Où est-ce que j’aurai mis mes 

  • lunettes? (¿Dónde habré puesto mis gafas?)

  • D’où?

  •  (¿De dónde?)  D’où viens-tu? (¿De dónde vienes?)

  • Combien de?

  •  (¿Cuánto?)  Combien de temps il faut prendre pour

  •  écrire un livre? (¿Cuánto tiempo hace falta para

  •  escribir un libro?)

EXERCICES

Exprimer la quantité


Les expressions de quantité.

LES QUANTITÉS DÉTERMINÉES :

- Comptables
(un, une, des)
Je mange un poisson. (Combien ? 1)
Je mange une baguette. (Combien ? 1e)
Je mange des poissons.(Combien ? 2 ou 3 ou 4…)

- Expressions de quantité
quantité + DE ou + D’
Je mange un peu de poisson.(Quelle quantité ? Un peu)
Je mange trois morceaux de sucre. (Quelle quantité ? Trois morceaux)
Je mange dix grammes de sucre.(Quelle quantité ? Dix grammes)
Je mange beaucoup de salade. (Quelle quantité ? Beaucoup)

Je mange énormément d’oranges. (Quelle quantité ? Énormément)
Je ne mange pas d’orange. (Quelle quantité ? 0)

LES QUANTITÉS INDÉTERMINÉES :

(du, de la, de l’, des)
Je mange du poisson. (Quelle quantité ? Je ne sais pas)
Je mange de la salade. (Quelle quantité ? Je ne sais pas)
Je bois de l’eau. (Quelle quantité ? Je ne sais pas)
Je mange des poissons et des grenouilles. (Quelle quantité ? Je ne sais pas, au minimum 2)

RAPPEL
Après les verbes de sentiment (aimer, détester, adorer…), on utilise les articles définis (le, la, les, l’).
Exemples :
J’aime le poisson (le poisson en général).
Je déteste le sucre.
J’adore la salade.
Je n’aime pas beaucoup le poisson.
Je ne déteste pas le lait.


Sélectionnez la bonne réponse.
Je déteste :
Pour faire une grosse ratatouille, il faut :
Le matin, je n’ai pas faim. Je ne mange pas :
Mais, je bois beaucoup :
J’aime bien le jus d’orange avec :

COMBIEN?



Pour demander la quantité on utilise en français le mot interrogatif COMBIEN. Para preguntar la cantidad en francés, se utiliza la palabra interrogativa COMBIEN (CUÁNTO)

OBSERVEZ:
Combien de langues tu parles?       ¿Cuántas lenguas hablas?
Combien de livres tu as?        ¿Cuántos libros tienes?
MAIS:
Combien tu mesures?          ¿Cuánto mides?
Combien ça coûte?               ¿Cuánto cuesta?

Si COMBIEN est suivi d’un nom on ajoute la préposition DE.
Si COMBIEN va seguido de un nombre se añade la preposición DE



QUEL, QUELLE, QUELS, QUELLES





 Ces adjectifs interrogatifs s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils accompagnent.
Estos adjectivos interrogativos concuerdan en género y numéro con el nombre al que acompañan.
MASCULIN
FÉMININ
SINGULIERQuel cadeau tu préfères?¿Qué regalo prefieres?Quelle glace tu aimes?¿Qué helado te gusta?
PLURIELQuels livres tu lis?¿Qué libros lees?Quelles amies tu invites?¿A qué amigas invitas?
EXERCICES
  1. Complétez les phrases
  2. Choisissez la bonne réponse
  3. Choisissez la bonne réponse 2
  4. Choisissez la bonne réponse 3
  5. Complétez les phrases
  6. Complétez les phrases 2
  7. Complétez
  8. Choisissez l’option correcte


LES POSSESSIFS 

 


MA – TA – SA deviennent MON – TON – SON

ATTENTION: Si le nom féminin commence par voyelle ou H
CUIDADO: Si el nombre femenino empieza por vocal o H
MA – TA – SA se convierten en MON – TON – SON
EXERCICES 
  1. Observez
  2. Mon, ma ou mes?
  3. Mon, ma ou mes? 2
  4. Mon ou ma avec les noms féminins
  5. Ton, ta, tes
  6. Son, sa, ses
  7. Son, sa, ses 2
  8. Choisissez le possessif
J´AI MAL..........




Resultado de imagen de j´ai mal

3

LES PRÉPOSITIONS DE LIEU

POUR SAVOIR PLUS



Fais les exercices suivant:

Funciones de la preposición en francés

  • Ejemplo: “Les chaussures de mon frère” (los zapatos de mi hermano). En este caso, la preposición “de” indica la dependencia de “mon frère” (mi hermano) respecto a “les chaussures” (los zapatos).
Se distinguen preposiciones simples (una sola palabra) de preposiciones complejas (varias palabras o palabra compuesta) y pueden expresar:
  • Causa u origen: “à”, “de”, “par”, “pour”, “à cause de”, “à partir de”, etc.(a, de, por para, a causa de, a partir de).
Ejemplo: “On ne peut pas sortir à la champagne à cause du mauvais temps” (no podemos salir al campo a causa del mal tiempo/ por el mal tiempo).
  • Finalidad: “à”, ”de”, ”pour”, ”contre”, ”vers”, “envers”, etc. (a, de, para, contra, hacia, con/para).
Ejemplo: “Le professeur de français viendra pour aider ton fils avec ses devoirs” (El profesor de francés vendrá para ayudar a tu hijo con sus deberes).
  • Tiempo: “avant”, “après”, “dès”, “depuis”, “durant”, “pendant”,etc. (antes de/delante, después, desde, desde, durante, durante).
Ejemplo: “Les enfants ne jouent pas pendant le film” (los niños no juegan durante le película).
  • Lugar: “à”, “chez”, “de”, “dans”, “devant”, “derrière”, “en”, “parmi”, “près”, “à côté de”, “autour de”, “auprès de”, etc. (a, en casa de, de en, delante de , detrás, en entre, cerca, al lado de, alrededor, junto a).
Ejemplo: “Je vais chez mes parents dimanche prochain” (voy a casa de mis padres el domingo que viene)
  • Manera o modo: “à”, ”avec”, “en”, “hors”, “malgré”, “entre”, “par”, “sous”, “selon”, etc. (a, con, en, fuera de, a pesar de, entre, por, bajo).
Ejemplo: “Manuel mange avec plaisir” (Manuel come con placer).
Hay muchas y muy diversas preposiciones en francés; muchas de ellas se repiten (como hemos podido observar en los ejemplos anteriores) y parece que son iguales, pero según el contexto de la frase, tienen significados diferentes.

Preposiciones para situar en el espacio

  • Sur (sobre): “Le libre est sur la table” (el libro está sobre la mesa).
  • Sous (bajo): “Le chat est sous le canapé” (el gato está bajo el sofá).
  • Entre (entre): “La lampe se trouve entre l’armoire et le grand tableau” (la lámpara se encuentra entre el armario y el cuadro grande).
  • Devant (delante): “L’enfant est devant la fenêtre” (el niño está delante de la ventana).
  • Derrière (detrás): “La fille se cache derrière la porte” (la niña se esconde detrás de la puerta).
  • Dans (en): “Le chien est dans le jardín” (el perro está en el jardín).
  • Chez (en casa de): “Mario voyage chez ses parents” (Mario viaja a casa de sus padres).

Preposiciones para situar en el tiempo

  • Avant (antes): “Il va se doucher avant manger” (él va a ducharse antes de comer).
  • Après (después): “Sophie va dormir une sieste après manger” (Sofía dormirá una siesta después de comer).
  • Vers (hacia): “On a rendez-vous chez le dentiste vers 10h” (tenemos cita en el dentista hacia las 10/ sobre las 10).
  • Depuis (desde): “J’habite à Paris depuis 2009” (vivo en París desde el 2009).
  • Pendant (durante): “Il fait très froid pendant l’hiver” (hace mucho frío durante el invierno).
  • Pour (para): “J’ai fait une reservation au restaurant pour dimanche” (Hice una reserva en el restaurante para el domingo).

Preposiciones de movimiento

  • Vers (hacia): “J’irai me promener vers le chateau près du lac” (Iré a pasear hacia el castillo cerca del lago).
  • À (a): “Il voyage à Tunisie” (él viaja a Túnez).
  • Jusqu’à (hasta): “Je vais avec toi jusqu’à la prochain rue, après je prends le métro” (Voy contigo hasta la siguiente calle, después cojo el metro).
  • De (de): “Elle rentre de Marseille” (ella vuelve de Marsella).
  • Par (por): “ On va par ici ou par cet autre chemin?” (¿vamos por aquí o por este otro camino?)

Estas son las principales preposiciones que podemos utilizar en francés. La mayoría son simples, pero hay que tener en cuenta que hay muchas más que son compuestas y más complicadas, como hemos visto al comienzo.

PRÉPOSITIONS DE LIEU

ExplicationPrépositionPréposition

1

a) Noms de pays commençant par voyelle
Exemples: L'Afghanistan, l'Irak, l'Iran...

b) Noms de pays terminant par la voyelle "e"
Exemples: La Belgique, la Grèce, la Hollande...

c) Noms de pays commençant par une voyelle et terminant
par "e"
Exemples: L'Albanie, l'Espagne, l'Inde... 

en

- habiter en Uruguay
- vivre en Belgique
- s'installer en Irlande

de / d'

- venir d' Uruguay
- décoller de Belgique
- partir d' Irlande

2

d) Noms de pays commençant par une consonne et terminant
par une lette autre que "e"
Exemples: le Canada, le Chili, le Brésil...

au

- aller au Brésil

du

- revenir du Brésil









LES VERBES DU DEUXIÈME GROUPE   -IR-
Ce sont les verbes qui se terminent en -IR et sa première personne du pluriel en -ISSONS. Ils sont tous réguliers, mais faites attention parce qu’il y a d’autres verbes en -IR qui appartiennent au troisième groupe. Observe le présent de ce groupe de verbes:


                            -IS
                            -IS
                            -IT

RAIZ +     
                                 -ISSONS
                             -ISSEZ
                                -ISSENT



FINIR
JEFINIS    
TU FINIS           
IL – ELLE – ONFINIT         
NOUSFINISSONS   
VOUSFINISSEZ    
ILS – ELLES  


FINISSENT                         
LISTE DES PRINCIPAUX VERBES DU DEUXIÈME GROUPE
abolir, aboutir, abrutir, accomplir, (s’) accroupir, adoucir, affaiblir, affermir, affranchir, agir, agrandir, alourdir, alunir, amerrir, anéantir, aplanir, aplatir, appauvrir, applaudir, approfondir, arrondir, , assainir, assombrir, assoupir, assourdir, attendrir, atterrir, avertir, bâtir, blanchir, blêmir, (re)bondir, brandir,brunir, chérir, choisir, compatir, convertir, définir, dégourdir, démolir, démunir, désobéir, divertir, ducir, éblouir, éclaircir, élargir, embellir, endurcir, engloutir, engourdir, enlaidir, enrichir, envahir, épaissir, épanouir, établir, étourdir, (s’) évanouir, faiblir, finir, fleurir, fournir, fraîchir, franchir, frémir, garantir, gémir, grandir, gravir, grossir, guérir, intervertir, investir, jaillir, jaunir, maigrir, mincir, moisir, munir, mûrir, noircir, nourrir, obéir, obscurcir, pâlir, périr, pourrir, punir, raccourcir, rafraîchir, raidir, rajeunir, ralentir, réagir, réfléchir, refroidir, réjouir, remplir, resplendir, rétablir, retentir, rétrécir, réunir, réussir, rougir, saisir, salir, subir, surgir, trahir, unir, verdir, vernir, vieillir, vomir